Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Turco - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Texto a ser traduzido
Enviado por
KVP
Idioma de origem: Turco
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Último editado por
Bilge Ertan
- 15 Junho 2011 18:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Junho 2011 08:09
maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 Junho 2011 18:22
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.