Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Turco - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
KVP
Lingua originale: Turco
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Ultima modifica di
Bilge Ertan
- 15 Giugno 2011 18:17
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Giugno 2011 08:09
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 Giugno 2011 18:22
Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.