Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Turka - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Teksto tradukenda
Submetigx per
KVP
Font-lingvo: Turka
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Laste redaktita de
Bilge Ertan
- 15 Junio 2011 18:17
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Junio 2011 08:09
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 Junio 2011 18:22
Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.