Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Turski - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Tekst za prevesti
Podnet od
KVP
Izvorni jezik: Turski
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Poslednja obrada od
Bilge Ertan
- 15 Juni 2011 18:17
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Juni 2011 08:09
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 Juni 2011 18:22
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.