Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Texto a ser traduzido
Enviado por
KVP
Língua de origem: Turco
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Última edição por
Bilge Ertan
- 15 Junho 2011 18:17
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Junho 2011 08:09
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 Junho 2011 18:22
Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.