Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Text a traduir
Enviat per
KVP
Idioma orígen: Turc
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Darrera edició per
Bilge Ertan
- 15 Juny 2011 18:17
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Juny 2011 08:09
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 Juny 2011 18:22
Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.