خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - ترکی - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
متن قابل ترجمه
KVP
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
آخرین ویرایش توسط
Bilge Ertan
- 15 ژوئن 2011 18:17
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 ژوئن 2011 08:09
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 ژوئن 2011 18:22
Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.