Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Ah, como é bom ler seus emails! ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Titull
Ah, como é bom ler seus emails! ...
Tekst
Prezantuar nga Terttu
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Ah, como é bom ler seus emails! Obrigada pelas mensagens. Se vem a Natal, te espero. Mesmo não falando em inglês, tá bom! Não importa, falamos com a voz do coração, ok?
Vërejtje rreth përkthimit
Before edits:
"áh, como é bom ler seus email. Obrigada pelas mensagens, se vem a natal te espero. Mesmo não falando em ingles ta bom! Não importa falamos a vós do coração ok?" <Lilian>

Titull
Oh, how nice it is to read your ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga narcisa
Përkthe në: Anglisht

Oh, how nice it is to read your emails!... Thank you for the messages. If you come to Natal, I'll wait for you. Even not speaking English, it's great! It doesn't matter, we talk with the voice of the heart, ok?
Vërejtje rreth përkthimit
...we talk with the heart's language, ok?
Eu sugiro a expressão "idioma do coração" em lugar de "voz do coração"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 26 Maj 2010 13:47