Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Ah, como é bom ler seus emails! ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Заглавие
Ah, como é bom ler seus emails! ...
Текст
Предоставено от Terttu
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Ah, como é bom ler seus emails! Obrigada pelas mensagens. Se vem a Natal, te espero. Mesmo não falando em inglês, tá bom! Não importa, falamos com a voz do coração, ok?
Забележки за превода
Before edits:
"áh, como é bom ler seus email. Obrigada pelas mensagens, se vem a natal te espero. Mesmo não falando em ingles ta bom! Não importa falamos a vós do coração ok?" <Lilian>

Заглавие
Oh, how nice it is to read your ...
Превод
Английски

Преведено от narcisa
Желан език: Английски

Oh, how nice it is to read your emails!... Thank you for the messages. If you come to Natal, I'll wait for you. Even not speaking English, it's great! It doesn't matter, we talk with the voice of the heart, ok?
Забележки за превода
...we talk with the heart's language, ok?
Eu sugiro a expressão "idioma do coração" em lugar de "voz do coração"
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Май 2010 13:47