Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Frengjisht - spiritus dei

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineFrengjisht

Kategori Këngë - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
spiritus dei
Tekst
Prezantuar nga loulou137
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Domine deus
Ad te confugio
In asperis rebus
lacrimas effundo
infirmitatem
nostram respice
et fac hominem
cum amore tuo
commiscere
Vërejtje rreth përkthimit
<edit>Line #4 "lacirmas" with "lacrimas"</edit>

cum amorem tuum --> cum amore tuo <edited by Aneta B.>

Titull
L'Esprit de Dieu
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Francky5591
Përkthe në: Frengjisht

Seigneur Dieu
Je m'en remets à Toi
en ces temps difficiles
je verse mes larmes
vois notre faiblesse
et laisse un homme
communier avec Ton amour
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 31 Gusht 2010 09:54