Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-フランス語 - spiritus dei

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語フランス語

カテゴリ 歌 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
spiritus dei
テキスト
loulou137様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Domine deus
Ad te confugio
In asperis rebus
lacrimas effundo
infirmitatem
nostram respice
et fac hominem
cum amore tuo
commiscere
翻訳についてのコメント
<edit>Line #4 "lacirmas" with "lacrimas"</edit>

cum amorem tuum --> cum amore tuo <edited by Aneta B.>

タイトル
L'Esprit de Dieu
翻訳
フランス語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Seigneur Dieu
Je m'en remets à Toi
en ces temps difficiles
je verse mes larmes
vois notre faiblesse
et laisse un homme
communier avec Ton amour
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 8月 31日 09:54