Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - spiritus dei

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFrans

Categorie Liedje - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
spiritus dei
Tekst
Opgestuurd door loulou137
Uitgangs-taal: Latijn

Domine deus
Ad te confugio
In asperis rebus
lacrimas effundo
infirmitatem
nostram respice
et fac hominem
cum amore tuo
commiscere
Details voor de vertaling
<edit>Line #4 "lacirmas" with "lacrimas"</edit>

cum amorem tuum --> cum amore tuo <edited by Aneta B.>

Titel
L'Esprit de Dieu
Vertaling
Frans

Vertaald door Francky5591
Doel-taal: Frans

Seigneur Dieu
Je m'en remets à Toi
en ces temps difficiles
je verse mes larmes
vois notre faiblesse
et laisse un homme
communier avec Ton amour
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 31 augustus 2010 09:54