Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - spiritus dei

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuski

Kategoria Pieśn/piósenka - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
spiritus dei
Tekst
Wprowadzone przez loulou137
Język źródłowy: Łacina

Domine deus
Ad te confugio
In asperis rebus
lacrimas effundo
infirmitatem
nostram respice
et fac hominem
cum amore tuo
commiscere
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit>Line #4 "lacirmas" with "lacrimas"</edit>

cum amorem tuum --> cum amore tuo <edited by Aneta B.>

Tytuł
L'Esprit de Dieu
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Francky5591
Język docelowy: Francuski

Seigneur Dieu
Je m'en remets à Toi
en ces temps difficiles
je verse mes larmes
vois notre faiblesse
et laisse un homme
communier avec Ton amour
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 31 Sierpień 2010 09:54