Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Anglisht - Mens jeg var engageret i at læse...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeAnglisht

Kategori Shpjegime

Titull
Mens jeg var engageret i at læse...
Tekst
Prezantuar nga Minny
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Mens jeg var engageret i at læse "Coming Home" forekom det mig, at det ville være ideelt at udgive en pocket book af samme i anledning af "the European day of Languages".

Titull
While engaged in reading ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Minny
Përkthe në: Anglisht

While engaged in reading "Coming Home" it occurred to me that it would be ideal to publish a pocket book of the same on the occasion of the "European Day of Languages"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 28 Gusht 2010 13:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Gusht 2010 10:31

pias
Numri i postimeve: 8114
Just wonder why "The European Day of Languages" is written with caps (instead of Quotation mark)

27 Gusht 2010 14:52

Minny
Numri i postimeve: 271
Yes of course "the European day of Languages" is correct. Thanks Pias