Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Angielski - Mens jeg var engageret i at læse...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
Mens jeg var engageret i at læse...
Tekst
Wprowadzone przez Minny
Język źródłowy: Duński

Mens jeg var engageret i at læse "Coming Home" forekom det mig, at det ville være ideelt at udgive en pocket book af samme i anledning af "the European day of Languages".

Tytuł
While engaged in reading ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Minny
Język docelowy: Angielski

While engaged in reading "Coming Home" it occurred to me that it would be ideal to publish a pocket book of the same on the occasion of the "European Day of Languages"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Sierpień 2010 13:23





Ostatni Post

Autor
Post

27 Sierpień 2010 10:31

pias
Liczba postów: 8113
Just wonder why "The European Day of Languages" is written with caps (instead of Quotation mark)

27 Sierpień 2010 14:52

Minny
Liczba postów: 271
Yes of course "the European day of Languages" is correct. Thanks Pias