Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi - Kulturë
Titull
Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
Tekst
Prezantuar nga
samuelcernunnos
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Nos céus somos dragões,
no chão Inconfidentes.
Desbravando terras desconhecidas,
Marcando onde pisamos.
Dragões da Inconfidência.
Vërejtje rreth përkthimit
Inconfidentes: de Confidência, segredo. Movimento brasileiro de independência ocorrido em Minas Gerais.
Titull
Dragons of Conspiracy
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Anglisht
In heaven, we are dragons
On the ground, conspirators.
Exploring unknown lands
Marking where we step.
Dragons of Conspiracy.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 4 Prill 2011 13:59
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
4 Prill 2011 12:23
pluiepoco
Numri i postimeve: 1263
I think it is poem,
and we can respect the original word order.