Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Poeta - Kultura
Natpis
Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
Tekst
Podnet od
samuelcernunnos
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Nos céus somos dragões,
no chão Inconfidentes.
Desbravando terras desconhecidas,
Marcando onde pisamos.
Dragões da Inconfidência.
Napomene o prevodu
Inconfidentes: de Confidência, segredo. Movimento brasileiro de independência ocorrido em Minas Gerais.
Natpis
Dragons of Conspiracy
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
In heaven, we are dragons
On the ground, conspirators.
Exploring unknown lands
Marking where we step.
Dragons of Conspiracy.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 4 April 2011 13:59
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 April 2011 12:23
pluiepoco
Broj poruka: 1263
I think it is poem,
and we can respect the original word order.