쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시 - 문화
제목
Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
본문
samuelcernunnos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Nos céus somos dragões,
no chão Inconfidentes.
Desbravando terras desconhecidas,
Marcando onde pisamos.
Dragões da Inconfidência.
이 번역물에 관한 주의사항
Inconfidentes: de Confidência, segredo. Movimento brasileiro de independência ocorrido em Minas Gerais.
제목
Dragons of Conspiracy
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
In heaven, we are dragons
On the ground, conspirators.
Exploring unknown lands
Marking where we step.
Dragons of Conspiracy.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 4일 13:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 4월 4일 12:23
pluiepoco
게시물 갯수: 1263
I think it is poem,
and we can respect the original word order.