Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo - Kultura
Naslov
Nos céus somos dragões, no chão Inconfidentes. ...
Tekst
Poslao
samuelcernunnos
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Nos céus somos dragões,
no chão Inconfidentes.
Desbravando terras desconhecidas,
Marcando onde pisamos.
Dragões da Inconfidência.
Primjedbe o prijevodu
Inconfidentes: de Confidência, segredo. Movimento brasileiro de independência ocorrido em Minas Gerais.
Naslov
Dragons of Conspiracy
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
In heaven, we are dragons
On the ground, conspirators.
Exploring unknown lands
Marking where we step.
Dragons of Conspiracy.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 4 travanj 2011 13:59
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 travanj 2011 12:23
pluiepoco
Broj poruka: 1263
I think it is poem,
and we can respect the original word order.