Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - Virtual Interface

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Shprehje - Shkencë

Titull
Virtual Interface
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga EmreKLC
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Shepard: Isn't that the type of task better suited for a Virtual Interface?

Chambers: Yes, but being your yeoman is just my official role. Unofficially, I observe the crew. Everyone knows how risky our mission is. Many of us may not be coming back. That's a lot of pressure. I have a degree in psychology. I'm good at sensing when people are overly taxed.
Vërejtje rreth përkthimit
From "The Darkangel Trilogy", a series of fantasy novels by American author Meredith Ann Pierce.
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 16 Shtator 2011 03:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shtator 2011 02:57

gamine
Numri i postimeve: 4611
Don't know what 'yeoman' means and think that 'overly taxed' is not used the way it should be here.
Need your help Lilian, please.

CC: lilian canale

16 Shtator 2011 03:08

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
It's fine, Lene

16 Shtator 2011 12:14

EmreKLC
Numri i postimeve: 1
Yeoman is a name Yeoman Chambers.

16 Shtator 2011 14:19

gamine
Numri i postimeve: 4611
Thanks Lilian.