Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Virtual Interface

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 表达 - 科学

标题
Virtual Interface
需要翻译的文本
提交 EmreKLC
源语言: 英语

Shepard: Isn't that the type of task better suited for a Virtual Interface?

Chambers: Yes, but being your yeoman is just my official role. Unofficially, I observe the crew. Everyone knows how risky our mission is. Many of us may not be coming back. That's a lot of pressure. I have a degree in psychology. I'm good at sensing when people are overly taxed.
给这篇翻译加备注
From "The Darkangel Trilogy", a series of fantasy novels by American author Meredith Ann Pierce.
上一个编辑者是 lilian canale - 2011年 九月 16日 03:07





最近发帖

作者
帖子

2011年 九月 16日 02:57

gamine
文章总计: 4611
Don't know what 'yeoman' means and think that 'overly taxed' is not used the way it should be here.
Need your help Lilian, please.

CC: lilian canale

2011年 九月 16日 03:08

lilian canale
文章总计: 14972
It's fine, Lene

2011年 九月 16日 12:14

EmreKLC
文章总计: 1
Yeoman is a name Yeoman Chambers.

2011年 九月 16日 14:19

gamine
文章总计: 4611
Thanks Lilian.