Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Английски - Virtual Interface

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз - Наука

Заглавие
Virtual Interface
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от EmreKLC
Език, от който се превежда: Английски

Shepard: Isn't that the type of task better suited for a Virtual Interface?

Chambers: Yes, but being your yeoman is just my official role. Unofficially, I observe the crew. Everyone knows how risky our mission is. Many of us may not be coming back. That's a lot of pressure. I have a degree in psychology. I'm good at sensing when people are overly taxed.
Забележки за превода
From "The Darkangel Trilogy", a series of fantasy novels by American author Meredith Ann Pierce.
Най-последно е прикачено от lilian canale - 16 Септември 2011 03:07





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Септември 2011 02:57

gamine
Общо мнения: 4611
Don't know what 'yeoman' means and think that 'overly taxed' is not used the way it should be here.
Need your help Lilian, please.

CC: lilian canale

16 Септември 2011 03:08

lilian canale
Общо мнения: 14972
It's fine, Lene

16 Септември 2011 12:14

EmreKLC
Общо мнения: 1
Yeoman is a name Yeoman Chambers.

16 Септември 2011 14:19

gamine
Общо мнения: 4611
Thanks Lilian.