Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Italisht - (Io sono um) ricercatore e ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglisht

Kategori Shprehje - Biznes / Punë

Titull
(Io sono um) ricercatore e ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Baobab
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Vërejtje rreth përkthimit
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 10 Korrik 2014 16:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Qershor 2014 12:14

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!