Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - (Io sono um) ricercatore e ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglès

Categoria Expressió - Negocis / Treballs

Títol
(Io sono um) ricercatore e ...
Text a traduir
Enviat per Baobab
Idioma orígen: Italià

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Notes sobre la traducció
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Darrera edició per lilian canale - 10 Juliol 2014 16:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Juny 2014 12:14

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!