Text original - Italià - (Io sono um) ricercatore e ...Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Negocis / Treballs
| (Io sono um) ricercatore e ... | Text a traduir Enviat per Baobab | Idioma orígen: Italià
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. | | Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! |
|
Darrer missatge | | | | | 29 Juny 2014 12:14 | | | Ciao Baobab!
Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!
|
|
|