Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Italienisch - (Io sono um) ricercatore e ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Beschäftigung / Berufe

Titel
(Io sono um) ricercatore e ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Baobab
Herkunftssprache: Italienisch

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Bemerkungen zur Übersetzung
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 10 Juli 2014 16:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Juni 2014 12:14

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!