Përkthime - Gjuha irlandeze-Frengjisht - Mo chuisleStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjalë | | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha irlandeze
Mo chuisle | Vërejtje rreth përkthimit | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PërkthimeFrengjisht Perkthyer nga pirulito | Përkthe në: Frengjisht
mon amour | Vërejtje rreth përkthimit | Le surnom "Mo Guishle" pour le caractère de Hillary Swank dans Million Dollar Baby n'est pas vraiment du gaélique En réalité, "Mo chuisle" signifie littéralement "mon pouls", mais peut signifier "mon amour" ou "ma chérie". Le film indique inexactement "Mo chuisle" en tant que "Mo cuishle".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 23 Dhjetor 2010 16:33
Mesazhi i fundit | | | | | 15 Mars 2007 11:49 | | | Hello, merci pirulito, pour ces précisions, j'ai rectifié le texte source en fonction de tes remarques, afin que ta traduction puisse être validée aprés avis des membres de la communauté qui connaissent l'irlandais. |
|
|