Traducción - Irlandés-Francés - Mo chuisleEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Palabra | | | Idioma de origen: Irlandés
Mo chuisle | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Idioma de destino: Francés
mon amour | Nota acerca de la traducción | Le surnom "Mo Guishle" pour le caractère de Hillary Swank dans Million Dollar Baby n'est pas vraiment du gaélique En réalité, "Mo chuisle" signifie littéralement "mon pouls", mais peut signifier "mon amour" ou "ma chérie". Le film indique inexactement "Mo chuisle" en tant que "Mo cuishle".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validación o corrección por pias - 23 Diciembre 2010 16:33
Último mensaje | | | | | 15 Marzo 2007 11:49 | | | Hello, merci pirulito, pour ces précisions, j'ai rectifié le texte source en fonction de tes remarques, afin que ta traduction puisse être validée aprés avis des membres de la communauté qui connaissent l'irlandais. |
|
|