ترجمه - ایرلندی-فرانسوی - Mo chuisleموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه کلمه | | | زبان مبداء: ایرلندی
Mo chuisle | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
mon amour | | Le surnom "Mo Guishle" pour le caractère de Hillary Swank dans Million Dollar Baby n'est pas vraiment du gaélique En réalité, "Mo chuisle" signifie littéralement "mon pouls", mais peut signifier "mon amour" ou "ma chérie". Le film indique inexactement "Mo chuisle" en tant que "Mo cuishle".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 23 دسامبر 2010 16:33
آخرین پیامها | | | | | 15 مارس 2007 11:49 | | | Hello, merci pirulito, pour ces précisions, j'ai rectifié le texte source en fonction de tes remarques, afin que ta traduction puisse être validée aprés avis des membres de la communauté qui connaissent l'irlandais. |
|
|