ترجمة - إيرلندي -فرنسي - Mo chuisleحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كلمة | | | لغة مصدر: إيرلندي
Mo chuisle | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | لغة الهدف: فرنسي
mon amour | | Le surnom "Mo Guishle" pour le caractère de Hillary Swank dans Million Dollar Baby n'est pas vraiment du gaélique En réalité, "Mo chuisle" signifie littéralement "mon pouls", mais peut signifier "mon amour" ou "ma chérie". Le film indique inexactement "Mo chuisle" en tant que "Mo cuishle".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 23 كانون الاول 2010 16:33
آخر رسائل | | | | | 15 أذار 2007 11:49 | | | Hello, merci pirulito, pour ces précisions, j'ai rectifié le texte source en fonction de tes remarques, afin que ta traduction puisse être validée aprés avis des membres de la communauté qui connaissent l'irlandais. |
|
|