Tradução - Irlandês-Francês - Mo chuisleEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Palavra | | | Língua de origem: Irlandês
Mo chuisle | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Língua alvo: Francês
mon amour | | Le surnom "Mo Guishle" pour le caractère de Hillary Swank dans Million Dollar Baby n'est pas vraiment du gaélique En réalité, "Mo chuisle" signifie littéralement "mon pouls", mais peut signifier "mon amour" ou "ma chérie". Le film indique inexactement "Mo chuisle" en tant que "Mo cuishle".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validação ou edição por pias - 23 Dezembro 2010 16:33
Última Mensagem | | | | | 15 Março 2007 11:49 | | | Hello, merci pirulito, pour ces précisions, j'ai rectifié le texte source en fonction de tes remarques, afin que ta traduction puisse être validée aprés avis des membres de la communauté qui connaissent l'irlandais. |
|
|