Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Romane / Histori - Eksplorime/Aventura

Titull
Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...
Tekst
Prezantuar nga aokuyumcu
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık çekmektedir. Daha fazla yulafı kimin isteyeceğini belirlemek için aralarında tartışırlar ve Oliver seçilir. O akşamki yemekte her zamanki yemek paylaşımından sonra Oliver, Yetimhane müdürüne yaklaşır ve daha fazlasını istediğini söyler. Yetimhane müdürü Mr. Bumble Oliver’ı bir sorun çıkardığından onu herhangi bir isteyenin yanına çırak olarak vermeye karar verirler. Oliver, Mr. Sowerberry’nin yanına çırak olarak verilir.

Titull
The children, growing up in an orphanage, are hungry.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

The children, growing up in an orphanage, are hungry. They are fighting among themselves as to who will ask for more gruel, and Oliver is chosen. At dinner that evening, after the usual meal is distributed, Oliver approaches the orphanage director and says he'd like more. The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asks this question, decides they will give him to anyone who wants him as an apprentice. Oliver is given to Mr. Sowerberry as an apprentice.
U vleresua ose u publikua se fundi nga samanthalee - 3 Prill 2007 06:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2007 05:22

samanthalee
Numri i postimeve: 235
How about this tiny change?
The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asked this question,

3 Prill 2007 05:38

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
I don't think that would be correct.