Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف خيال/ قصة - إستكشاف / مغامرة

عنوان
Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...
نص
إقترحت من طرف aokuyumcu
لغة مصدر: تركي

Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık çekmektedir. Daha fazla yulafı kimin isteyeceğini belirlemek için aralarında tartışırlar ve Oliver seçilir. O akşamki yemekte her zamanki yemek paylaşımından sonra Oliver, Yetimhane müdürüne yaklaşır ve daha fazlasını istediğini söyler. Yetimhane müdürü Mr. Bumble Oliver’ı bir sorun çıkardığından onu herhangi bir isteyenin yanına çırak olarak vermeye karar verirler. Oliver, Mr. Sowerberry’nin yanına çırak olarak verilir.

عنوان
The children, growing up in an orphanage, are hungry.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

The children, growing up in an orphanage, are hungry. They are fighting among themselves as to who will ask for more gruel, and Oliver is chosen. At dinner that evening, after the usual meal is distributed, Oliver approaches the orphanage director and says he'd like more. The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asks this question, decides they will give him to anyone who wants him as an apprentice. Oliver is given to Mr. Sowerberry as an apprentice.
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 3 أفريل 2007 06:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أفريل 2007 05:22

samanthalee
عدد الرسائل: 235
How about this tiny change?
The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asked this question,

3 أفريل 2007 05:38

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I don't think that would be correct.