Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Kurgu / Hikaye - Keşif / Macera

Başlık
Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...
Metin
Öneri aokuyumcu
Kaynak dil: Türkçe

Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık çekmektedir. Daha fazla yulafı kimin isteyeceğini belirlemek için aralarında tartışırlar ve Oliver seçilir. O akşamki yemekte her zamanki yemek paylaşımından sonra Oliver, Yetimhane müdürüne yaklaşır ve daha fazlasını istediğini söyler. Yetimhane müdürü Mr. Bumble Oliver’ı bir sorun çıkardığından onu herhangi bir isteyenin yanına çırak olarak vermeye karar verirler. Oliver, Mr. Sowerberry’nin yanına çırak olarak verilir.

Başlık
The children, growing up in an orphanage, are hungry.
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

The children, growing up in an orphanage, are hungry. They are fighting among themselves as to who will ask for more gruel, and Oliver is chosen. At dinner that evening, after the usual meal is distributed, Oliver approaches the orphanage director and says he'd like more. The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asks this question, decides they will give him to anyone who wants him as an apprentice. Oliver is given to Mr. Sowerberry as an apprentice.
En son samanthalee tarafından onaylandı - 3 Nisan 2007 06:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Nisan 2007 05:22

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
How about this tiny change?
The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asked this question,

3 Nisan 2007 05:38

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I don't think that would be correct.