Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Fiktio / Tarina - Tutkimus / Seikkailu

Otsikko
Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...
Teksti
Lähettäjä aokuyumcu
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık çekmektedir. Daha fazla yulafı kimin isteyeceğini belirlemek için aralarında tartışırlar ve Oliver seçilir. O akşamki yemekte her zamanki yemek paylaşımından sonra Oliver, Yetimhane müdürüne yaklaşır ve daha fazlasını istediğini söyler. Yetimhane müdürü Mr. Bumble Oliver’ı bir sorun çıkardığından onu herhangi bir isteyenin yanına çırak olarak vermeye karar verirler. Oliver, Mr. Sowerberry’nin yanına çırak olarak verilir.

Otsikko
The children, growing up in an orphanage, are hungry.
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

The children, growing up in an orphanage, are hungry. They are fighting among themselves as to who will ask for more gruel, and Oliver is chosen. At dinner that evening, after the usual meal is distributed, Oliver approaches the orphanage director and says he'd like more. The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asks this question, decides they will give him to anyone who wants him as an apprentice. Oliver is given to Mr. Sowerberry as an apprentice.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 3 Huhtikuu 2007 06:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Huhtikuu 2007 05:22

samanthalee
Viestien lukumäärä: 235
How about this tiny change?
The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asked this question,

3 Huhtikuu 2007 05:38

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I don't think that would be correct.