Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Художня література / Оповідання - Дослідження / Пригоди

Заголовок
Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...
Текст
Публікацію зроблено aokuyumcu
Мова оригіналу: Турецька

Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık çekmektedir. Daha fazla yulafı kimin isteyeceğini belirlemek için aralarında tartışırlar ve Oliver seçilir. O akşamki yemekte her zamanki yemek paylaşımından sonra Oliver, Yetimhane müdürüne yaklaşır ve daha fazlasını istediğini söyler. Yetimhane müdürü Mr. Bumble Oliver’ı bir sorun çıkardığından onu herhangi bir isteyenin yanına çırak olarak vermeye karar verirler. Oliver, Mr. Sowerberry’nin yanına çırak olarak verilir.

Заголовок
The children, growing up in an orphanage, are hungry.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

The children, growing up in an orphanage, are hungry. They are fighting among themselves as to who will ask for more gruel, and Oliver is chosen. At dinner that evening, after the usual meal is distributed, Oliver approaches the orphanage director and says he'd like more. The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asks this question, decides they will give him to anyone who wants him as an apprentice. Oliver is given to Mr. Sowerberry as an apprentice.
Затверджено samanthalee - 3 Квітня 2007 06:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2007 05:22

samanthalee
Кількість повідомлень: 235
How about this tiny change?
The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asked this question,

3 Квітня 2007 05:38

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I don't think that would be correct.