Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Boshnjakisht - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtAnglisht

Kategori Poezi

Titull
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga blumma
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim
14 Shtator 2007 10:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Mars 2010 21:35

Plachi Zemlio
Numri i postimeve: 1
Така, значи имам някои забележки, дано разберете написаното щото незнам английски. Първо текста не е преведен точно, има някои грешки. Второ, песента не е босненска, а е сръбска. Няма такав език босненски, има сърбо-хърватски. Ако някой сърбин прочете това "босненска песен Джурджевдан", предполагам че ще ви изколи всичките. Това е може би най символичната песен на Сърбия с нея посрещат нова година

8 Mars 2010 22:12

galka
Numri i postimeve: 567
Езика, от който се превежда в случая е босненски, а не песента.

CC: Plachi Zemlio