בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - בוסנית - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה
שם
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
blumma
שפת המקור: בוסנית
Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim
14 ספטמבר 2007 10:49
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 מרץ 2010 21:35
Plachi Zemlio
מספר הודעות: 1
Така, значи имам нÑкои забележки, дано разберете напиÑаното щото незнам английÑки. Първо текÑта не е преведен точно, има нÑкои грешки. Второ, пеÑента не е боÑненÑка, а е ÑръбÑка. ÐÑма такав език боÑненÑки, има Ñърбо-хърватÑки. Ðко нÑкой Ñърбин прочете това "боÑненÑка пеÑен Джурджевдан", предполагам че ще ви изколи вÑичките. Това е може би най Ñимволичната пеÑен на Ð¡ÑŠÑ€Ð±Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñрещат нова година
8 מרץ 2010 22:12
galka
מספר הודעות: 567
Езика, от който Ñе превежда в ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ðµ боÑненÑки, а не пеÑента.
CC:
Plachi Zemlio