Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Босненски - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: БосненскиАнглийски

Категория Поезия

Заглавие
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от blumma
Език, от който се превежда: Босненски

Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim
14 Септември 2007 10:49





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2010 21:35

Plachi Zemlio
Общо мнения: 1
Така, значи имам някои забележки, дано разберете написаното щото незнам английски. Първо текста не е преведен точно, има някои грешки. Второ, песента не е босненска, а е сръбска. Няма такав език босненски, има сърбо-хърватски. Ако някой сърбин прочете това "босненска песен Джурджевдан", предполагам че ще ви изколи всичките. Това е може би най символичната песен на Сърбия с нея посрещат нова година

8 Март 2010 22:12

galka
Общо мнения: 567
Езика, от който се превежда в случая е босненски, а не песента.

CC: Plachi Zemlio