Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Bosnisch - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischEngels

Categorie Poëzie

Titel
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door blumma
Uitgangs-taal: Bosnisch

Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim
14 september 2007 10:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 maart 2010 21:35

Plachi Zemlio
Aantal berichten: 1
Така, значи имам някои забележки, дано разберете написаното щото незнам английски. Първо текста не е преведен точно, има някои грешки. Второ, песента не е босненска, а е сръбска. Няма такав език босненски, има сърбо-хърватски. Ако някой сърбин прочете това "босненска песен Джурджевдан", предполагам че ще ви изколи всичките. Това е може би най символичната песен на Сърбия с нея посрещат нова година

8 maart 2010 22:12

galka
Aantal berichten: 567
Езика, от който се превежда в случая е босненски, а не песента.

CC: Plachi Zemlio