خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - بوسنیایی - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
متن قابل ترجمه
blumma
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی
Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim
14 سپتامبر 2007 10:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
8 مارس 2010 21:35
Plachi Zemlio
تعداد پیامها: 1
Така, значи имам нÑкои забележки, дано разберете напиÑаното щото незнам английÑки. Първо текÑта не е преведен точно, има нÑкои грешки. Второ, пеÑента не е боÑненÑка, а е ÑръбÑка. ÐÑма такав език боÑненÑки, има Ñърбо-хърватÑки. Ðко нÑкой Ñърбин прочете това "боÑненÑка пеÑен Джурджевдан", предполагам че ще ви изколи вÑичките. Това е може би най Ñимволичната пеÑен на Ð¡ÑŠÑ€Ð±Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñрещат нова година
8 مارس 2010 22:12
galka
تعداد پیامها: 567
Езика, от който Ñе превежда в ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ðµ боÑненÑки, а не пеÑента.
CC:
Plachi Zemlio