主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 波斯尼亚语 - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
标题
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
需要翻译的文本
提交
blumma
源语言: 波斯尼亚语
Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim
2007年 九月 14日 10:49
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 8日 21:35
Plachi Zemlio
文章总计: 1
Така, значи имам нÑкои забележки, дано разберете напиÑаното щото незнам английÑки. Първо текÑта не е преведен точно, има нÑкои грешки. Второ, пеÑента не е боÑненÑка, а е ÑръбÑка. ÐÑма такав език боÑненÑки, има Ñърбо-хърватÑки. Ðко нÑкой Ñърбин прочете това "боÑненÑка пеÑен Джурджевдан", предполагам че ще ви изколи вÑичките. Това е може би най Ñимволичната пеÑен на Ð¡ÑŠÑ€Ð±Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñрещат нова година
2010年 三月 8日 22:12
galka
文章总计: 567
Езика, от който Ñе превежда в ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ðµ боÑненÑки, а не пеÑента.
CC:
Plachi Zemlio