Përkthime - Italisht-Romanisht - Ogni lasciata e persaStatusi aktual Përkthime
Kategori Fjalim - Kulturë Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Ogni lasciata e persa | Vërejtje rreth përkthimit | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | Përkthe në: Romanisht
Norocul nu vine de două ori | Vërejtje rreth përkthimit | Dumnezeu îţi dă, dar nu-Å£i bagă ÅŸi-n traistă. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 21 Shtator 2007 08:53
Mesazhi i fundit | | | | | 21 Shtator 2007 08:48 | | FreyaNumri i postimeve: 1910 | Îmi place traducerea sau " Tot ce laşi se pierde"/"Tot ce laşi e bun pierdut"(asta dacă te luai direct după cuvintele din italiană) |
|
|