Traducció - Italià-Romanès - Ogni lasciata e persaEstat actual Traducció
Categoria Discurs - Cultura La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Italià
Ogni lasciata e persa | | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | Idioma destí: Romanès
Norocul nu vine de două ori | | Dumnezeu îţi dă, dar nu-ţi bagă şi-n traistă. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 21 Setembre 2007 08:53
Darrer missatge | | | | | 21 Setembre 2007 08:48 | | FreyaNombre de missatges: 1910 | Îmi place traducerea sau " Tot ce laşi se pierde"/"Tot ce laşi e bun pierdut"(asta dacă te luai direct după cuvintele din italiană) |
|
|