Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - Ogni lasciata e persaObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Przemówienie - Kultura Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Włoski
Ogni lasciata e persa | Uwagi na temat tłumaczenia | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | Język docelowy: Rumuński
Norocul nu vine de două ori | Uwagi na temat tłumaczenia | Dumnezeu îţi dă, dar nu-Å£i bagă ÅŸi-n traistă. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 21 Wrzesień 2007 08:53
Ostatni Post | | | | | 21 Wrzesień 2007 08:48 | | | ÃŽmi place traducerea sau " Tot ce laÅŸi se pierde"/"Tot ce laÅŸi e bun pierdut"(asta dacă te luai direct după cuvintele din italiană) |
|
|