Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Romanisht - kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeRomanisht

Titull
kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.
Tekst
Prezantuar nga mhj
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen. håber du for en god dag. Tak for et par hyggelige aftener, måske vi ses engang hvem ved. 1000 kys og tanker fra mig til dig. hilsen

Titull
Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă.
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Romanisht

Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă. Sper că ai avut o zi bună. Mulţumesc pentru cele câteva seri minunate, poate ne vom revedea, cine ştie?! 1000 de pupici şi gânduri de la mine pentru tine. Toate cele bune.
Vërejtje rreth përkthimit
Am scris textul ca şi cum o femeiese adresează unui bărbat, dacă însă este vorba despre situaţia inversă, atunci se poate utiliza „draga mea" în loc de „dragul meu"
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 7 Tetor 2007 10:47