Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Rumunski - kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiRumunski

Natpis
kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.
Tekst
Podnet od mhj
Izvorni jezik: Danski

kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen. håber du for en god dag. Tak for et par hyggelige aftener, måske vi ses engang hvem ved. 1000 kys og tanker fra mig til dig. hilsen

Natpis
Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă.
Prevod
Rumunski

Preveo iepurica
Željeni jezik: Rumunski

Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă. Sper că ai avut o zi bună. Mulţumesc pentru cele câteva seri minunate, poate ne vom revedea, cine ştie?! 1000 de pupici şi gânduri de la mine pentru tine. Toate cele bune.
Napomene o prevodu
Am scris textul ca şi cum o femeiese adresează unui bărbat, dacă însă este vorba despre situaţia inversă, atunci se poate utiliza „draga mea" în loc de „dragul meu"
Poslednja provera i obrada od iepurica - 7 Oktobar 2007 10:47