Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Romanès - kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsRomanès

Títol
kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.
Text
Enviat per mhj
Idioma orígen: Danès

kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen. håber du for en god dag. Tak for et par hyggelige aftener, måske vi ses engang hvem ved. 1000 kys og tanker fra mig til dig. hilsen

Títol
Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă.
Traducció
Romanès

Traduït per iepurica
Idioma destí: Romanès

Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă. Sper că ai avut o zi bună. Mulţumesc pentru cele câteva seri minunate, poate ne vom revedea, cine ştie?! 1000 de pupici şi gânduri de la mine pentru tine. Toate cele bune.
Notes sobre la traducció
Am scris textul ca şi cum o femeiese adresează unui bărbat, dacă însă este vorba despre situaţia inversă, atunci se poate utiliza „draga mea" în loc de „dragul meu"
Darrera validació o edició per iepurica - 7 Octubre 2007 10:47