Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Rumuński - kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiRumuński

Tytuł
kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen.
Tekst
Wprowadzone przez mhj
Język źródłowy: Duński

kære, hjertelig tilykke med fødselsdagen. håber du for en god dag. Tak for et par hyggelige aftener, måske vi ses engang hvem ved. 1000 kys og tanker fra mig til dig. hilsen

Tytuł
Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez iepurica
Język docelowy: Rumuński

Dragul meu, "La Mulţi ani!" de ziua ta, din inimă. Sper că ai avut o zi bună. Mulţumesc pentru cele câteva seri minunate, poate ne vom revedea, cine ştie?! 1000 de pupici şi gânduri de la mine pentru tine. Toate cele bune.
Uwagi na temat tłumaczenia
Am scris textul ca şi cum o femeiese adresează unui bărbat, dacă însă este vorba despre situaţia inversă, atunci se poate utiliza „draga mea" în loc de „dragul meu"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 7 Październik 2007 10:47