Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Italisht - Je ' moznam tu osobu

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtItalisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
Je ' moznam tu osobu
Tekst
Prezantuar nga federx90
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

Je ' moznam tu osobu

Titull
conosco questa persona
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga maria vittoria
Përkthe në: Italisht

conosco questa persona
Vërejtje rreth përkthimit
tradotto poznam e non moznam è così, forse c'è stato un'errore di battitura.

XINI: Attenzione, il testo originale sembra incompleto oltre che non corretto. La traduzione viene comunque accettata dopo alcune discussioni.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Xini - 16 Dhjetor 2007 15:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Nëntor 2007 19:18

moranameli
Numri i postimeve: 3
Prijevod nije ispravan. Treba glasiti: Poznam ovu osobu.

24 Nëntor 2007 16:55

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Uopste mi nije jasan tekst te mi je skroz bzvz da glasam... U svakom slucaju "conosco questa persona" i znaci "poznam ovu osobu"...

25 Nëntor 2007 21:27

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Moze da bude: "Je l' pozna(je)m tu osobu", "Je l' mozda znam tu osobu"... U svakom slucaju nit' tacno nit' pogresno...

Federx90, per favore ci scrivi questo testo qui una volta piu', non capiamo bene che vuoi dire...

25 Nëntor 2007 21:31

maria vittoria
Numri i postimeve: 8
mi sembra un modo gergale, come quando si parla.
è come quando si dice: la conosco quella persona!.

27 Nëntor 2007 06:34

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
The original is not completed. It can't be translated before the author come here again and answer my question...

27 Nëntor 2007 21:10

Xini
Numri i postimeve: 1655