Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Хорватська-Італійська - Je ' moznam tu osobu

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ХорватськаІталійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Je ' moznam tu osobu
Текст
Публікацію зроблено federx90
Мова оригіналу: Хорватська

Je ' moznam tu osobu

Заголовок
conosco questa persona
Переклад
Італійська

Переклад зроблено maria vittoria
Мова, якою перекладати: Італійська

conosco questa persona
Пояснення стосовно перекладу
tradotto poznam e non moznam è così, forse c'è stato un'errore di battitura.

XINI: Attenzione, il testo originale sembra incompleto oltre che non corretto. La traduzione viene comunque accettata dopo alcune discussioni.
Затверджено Xini - 16 Грудня 2007 15:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Листопада 2007 19:18

moranameli
Кількість повідомлень: 3
Prijevod nije ispravan. Treba glasiti: Poznam ovu osobu.

24 Листопада 2007 16:55

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Uopste mi nije jasan tekst te mi je skroz bzvz da glasam... U svakom slucaju "conosco questa persona" i znaci "poznam ovu osobu"...

25 Листопада 2007 21:27

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Moze da bude: "Je l' pozna(je)m tu osobu", "Je l' mozda znam tu osobu"... U svakom slucaju nit' tacno nit' pogresno...

Federx90, per favore ci scrivi questo testo qui una volta piu', non capiamo bene che vuoi dire...

25 Листопада 2007 21:31

maria vittoria
Кількість повідомлень: 8
mi sembra un modo gergale, come quando si parla.
è come quando si dice: la conosco quella persona!.

27 Листопада 2007 06:34

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
The original is not completed. It can't be translated before the author come here again and answer my question...

27 Листопада 2007 21:10

Xini
Кількість повідомлень: 1655